The bad faith rendering of this was to be expected, but it's always disturbing to see how many people can read an op-ed without discerning when critical details are being fudged or omitted. Then they go back to yammering about other people and misinformation. https://t.co/yHov6aPS6C
— Osita Nwanevu (@OsitaNwanevu) October 12, 2021
Sally Rooney’s book won’t be published in Hebrew because there’s no such thing as a “BDS-compliant” Hebrew publisher. To be that, a publisher would have to agree to not selling its books in Israel and to Israelis who are is the overwhelming majority of the Hebrew-reading market.>
— Anshel Pfeffer אנשיל פפר (@AnshelPfeffer) October 12, 2021
Rooney should publish in Arabic. Any Jew native to the Middle East will understand, and the immigrants should have learned it.
In December 1920, the mayor of Jerusalem, Raghib al-Nashashibi, organized a large event in honor of British High Commissioner Herbert Samuel. When he invited Prof. Abraham Shalom Yahuda to speak at the event, there was no need to say the lecture would be given in Arabic. For both of them, sons of distinguished Jerusalem families, one Arab-Muslim and the other Arab-Jewish, Arabic was the local language. It was the language in which members of all religions here wrote, spoke, traded and argued.Arabic was viewed as the language of the land also among the Zionist movement, which acted to renew the Hebrew language. David Yellin and Yosef Meyouhas, two of the founders of the Hebrew Language Committee and Hebrew education in the land of Israel, could not have imagined that their project for the rebirth of Hebrew would serve one day as a tool to displace Arabic.
"Popularism" and the problem of leadership. Social science is passive: polling is the only way to know what people want. Any leader who wants to help people knows sometimes they don't thank you till later.
No comments:
Post a Comment
Comment moderation is enabled.